Wer ist der unterzeichnete W. S.? (Andere Gedichte)
My thoughts are winged with hopes, my hopes with love, Mount love unto the moone in clearest night And saie, as she doth in the heaven move In earth so wanes and waxeth my delight, And whisper this but softlie in her eares How ofte doubt hange the head and trust shed teares. And you, my thoughts that seem mistrust do rarye(?) If for mistrust my mistris do you blame Saie, though you alter yett you do not varye As shee doth change and yett remaine the same. Distrust doth enter hartes but not infect And love is sweetest seasoned with suspect. If shee, for this, with clouds do mask her eyes And make the heavens dart with her disdaine, With windie sights disperse them in the skyes, Or with thy teares derobe them in to rayne. Thoughts, hopes and love returne to me no more Till Cinthia shyne as shee hath done before
W. S. Ein Paar Wörter scheinen Schreib- oder Lese- Fehler zu seyn, und lassen sich vielleicht aus dem Originale verbessern; sights für sighs ist keiner, sondern der Sprache jener Zeit gemäße. - Ich habe übrigens das Gedicht selbst in Hinsicht auf Interpunction treulich mitgetheilt wie ich es erhalten habe. Benecke.
Eingetragen am 08.11.2011 09:35:29 von 2rhyme
Autor: Georg Friedrich Benecke
Quelle: de.wikisource.org
Weitere Informationen unter: http://de.wikisource.org
|